Val di Mello
Quando finisce un amore
ti senti un nodo nella gola
ti senti un buco nello stomaco
ti senti un vuoto nella testa e non capisci niente
— Riccardo Cocciante
I feel the softness
of my blouse as your hand touches it
You flick me a smile
Silk is the fabric of love, you say
La seta è il tessuto dell'amore
Your words, your hands, your look make me
buzz and hover like a honeybee
It’s just what I need
at twenty-three and about to leave
the world I know
On your Yamaha 650
you take me to your favourite place
the wind around our bodies
the snow high on the Alps
Val di Mello, the valley of honey
the grass is a feather quilt
the water is golden
Its glistening froth clings to the rocks
floating, holding on to something
already gone
Your love sticks to me like honey
Quando finisce un amore
When a love ends
Because of Val di Mello
because you — we — are not real
because a black hole is forming
a new home without you
Once, on the far continent, I write to you
in my Italian latinizzato, as you call it,
but I don’t hear you say this
I don’t see your glorious smile,
I don’t feel your hands reaching for mine
I don’t sense the empty seat behind you on the Yamaha
Quando finisce un amore
Then one morning,
a letter from you,
sent many months before
Plans to visit,
now long gone
Tineke Van der Eecken
Driven by curiosity and built on purpose, this is where bold thinking meets thoughtful execution. Let’s create something meaningful together.